吏学教育>

西安智美

欢迎您!
为了保证质量教学,智美外国语培训学校根据学员个性的需求和中国人学习的习惯,专门开设有小班课、精选课、沙龙课、 VIP课、实战课、企业培训课及网络在线学习课程等不同的模式授课,从而满足不同学员的个性学习需求。
西安智美

位置: 教育新闻>俄语直接引语和间接引语的用法和区别

俄语直接引语和间接引语的用法和区别

责任编辑:西安智美发布时间:2019-01-03

 


摘要: 说话人在自己的言语中引进别人说的话或说话本人的言辞或思想,这种引入的话叫做引语。引语可以分为直接引语和间接引语。 1) 直接引语 说话人在引进别人所说的话时,可以不做任何的改变,保留原话的词汇、语法特征。这种引语称为直接引语。直接引语必须和引用者的话。(如:父亲、他回答、老师问道等)一起连用。引用者的话可以放在直接引语之前或之后,也可插在直接引语


  说话人在自己的言语中引进别人说的话或说话本人的言辞或思想,这种引入的话叫做引语。引语可以分为直接引语和间接引语。

  1) 直接引语

  说话人在引进别人所说的话时,可以不做任何的改变,保留原话的词汇、语法特征。这种引语称为直接引语。直接引语必须和引用者的话。(如:父亲、他回答、老师问道等)一起连用。引用者的话可以放在直接引语之前或之后,也可插在直接引语句中间。

  Брат мне сказал:《я хочу с тобой вместе поехать》.

  兄弟对我说:“我想和你一起去。”

  《Сегодня мы.—сказал он. –поедем в город》.

  “我们今天,”他说,“要到城里去。”

  2) 间接引语是引用者用自己的话对别人的原话所做的转述。间接引语通常以说明从句的形式出现。

  Он спросил меня, где я был утром.

  他问我,今天早上我去哪里了。

  Он сообщил ,что его сестра сегодня приедет.

  他说,他的姐姐今天要来。

  2.直接引语和间接引语的对换

  直接引语变成间接引语时,要注意人称代词、物主代词、和动词谓语人称形式的变化。

  直接引语变成间接引语,一般在下述几种情况:

  1) 直接引语为陈述句时,一般用带连接词что的从句代替。

  直接引语:Он сказал :《я не приду》.

  间接引语:он сказал ,что он не придёт

  2) 直接引语表示希望、请求、命令、建议等意义时,要用带连接词чтобы的从句代替。

  直接引语:《Расскажи сказку》,--попросил я старика.

  间接引语:я попросил старика,чтобы он рассказал сказку

  3) 直接引语为疑问句时,可以将它变位从句,用原疑问句中的疑问代词或疑问副词作为关联词。

  直接引语: Он спросил меня :《куда ты идёшь?》.

  间接引语: он спросил меня,куда я иду.

  4) 如果直接引语是不带疑问代词或疑问副词的疑问句,可以改成带语气词ли的从句,而且ли应放在所要问的词后面。

  直接引语:я спросил её:《Ты знаешь его адрес?》

  间接引语:я спросил её,знает ли она его адрес.

  西安俄语培训请关注智美外国语。



更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入西安智美网站详细了解,咨询电话:13923776320 ,咨询QQ:点击这里给我发消息

你也可以留下你的联系方式,让老师跟你详细解答:

  本文标题:俄语直接引语和间接引语的用法和区别
 

我要预约试听